Amigos de la Biblioteca Hispana

Read in English

Actualizaciones

Un Llamado de la Comunidad Unida

18 de agosto de 2024 - 6:45 PM

El pasado miércoles, miembros de nuestra comunidad se reunieron en la junta de la biblioteca para compartir nuestras preocupaciones y esperanzas para La Biblioteca Hispana. La reunión fue breve, duró unos 20 minutos, y aunque la presidenta y el director nos dieron poca oportunidad de participar, la unidad entre los asistentes fue clara.

La presidenta mencionó que su política requería un aviso de 24 horas para hacer comentarios públicos, lo que limitó las voces que podían ser escuchadas. Aunque pedí que varios miembros de nuestro grupo pudieran hablar, solo se me permitió a mí, a pesar del interés evidente de otros. Un hombre, un profesor jubilado, insistió en ser escuchado, y la presidenta, consultando primero con el director, permitió un comentario adicional. El profesor habló con pasión sobre la importancia de crear espacios acogedores, señalando que en una ciudad donde más del 10% de la población es latina, es justo que el gerente de una biblioteca dedicada al alcance latino sea tanto latino como bilingüe. Sus palabras resonaron profundamente con la comunidad presente, que respondió con fuertes aplausos.

A pesar de los desafíos, la gran asistencia y la pasión de quienes hablaron muestran que hay un fuerte deseo compartido de un cambio positivo. Como Amigos de La Biblioteca Hispana, sabemos que al mantenernos conectados y continuar la conversación, podemos trabajar para lograr mejoras que beneficien a toda nuestra comunidad.

En este espíritu, estamos explorando maneras para que la comunidad se una y defienda de manera más efectiva. Si estás interesado en unirte a estos esfuerzos o simplemente quieres estar informado, por favor mantente al tanto de nuestras actualizaciones.

Mantenemos la esperanza de que la biblioteca reconozca esta unidad y responda de la misma manera.

De la Biblioteca Hispana a Marksbury: Un Legado que Vale la Pena Reconectar

13 de agosto de 2024 - 11:45 PM

Propuesta inicialmente como la “Biblioteca Hispana de la Biblioteca Pública de Lexington,” la Sucursal Village abrió en 2004 con un comienzo modesto: seis empleados en una antigua tienda de repuestos de autos. Pero la visión era clara: establecer una sucursal especializada en Cardinal Valley que se alineara con los Valores Fundamentales de la Biblioteca, como la Diversidad y la Equidad de Acceso.

Esta visión estaba subrayada por el deseo de servir mejor a la población hispana de Lexington a través de una biblioteca más sensible culturalmente y adaptada específicamente a sus necesidades. La propuesta inicial, junto con dos documentos relacionados con subvenciones de sus primeros años, se obtuvieron a través de una Solicitud de Registros Abiertos en 2019.

Propuesta para crear una sucursal especializada: Biblioteca Pública de Lexington’s Biblioteca Hispana; En octubre de 1998, la Junta de la Biblioteca Pública de Lexington adoptó un “Plan Estratégico” visionario y de gran alcance. Este plan estratégico se basa en cinco Valores Fundamentales con un tema recurrente de Colaboración. Los representantes de la comunidad que participaron en la elaboración de este documento crucial fueron muy claros en su consejo: “…buscar proactivamente oportunidades para colaborar con entidades externas cuya misión, trabajo y/o intereses coincidan con los servicios y programas de la Biblioteca” (p.2). Esta propuesta—una colaboración activa entre la Biblioteca Pública de Lexington y la Biblioteca Hispana para establecer una sucursal especializada en Cardinal Valley—es una oportunidad oportuna e importante para una colaboración que apoya los Valores Fundamentales de la Biblioteca de Diversidad y Equidad de Acceso. Necesidad de un sitio especializado de biblioteca en Cardinal Valley: En Lexington, la mayoría de las familias latinas viven en uno de dos distritos censales, que son ricos en diversidad pero pobres en otros aspectos. El ingreso familiar promedio para Cardinal Valley y Winburn es aproximadamente dos tercios (65-66%) del resto del Condado de Fayette, mientras que una cuarta parte de los residentes del área...

Reconociendo los desafíos que enfrentaba la Biblioteca para llegar a la creciente comunidad latina de Lexington, se entendió que la Biblioteca Hispana existente, dirigida por Susy Aparicio, había establecido con éxito una base sólida de confianza dentro de la comunidad hispana, algo que la biblioteca pública aún no había logrado. La colaboración con la Biblioteca Hispana se veía como una oportunidad para expandir los servicios, aumentar la colección de la biblioteca y desarrollar nuevos programas para satisfacer las necesidades de la comunidad.

También se enfatizó la importancia de contar con personal bilingüe que pudiera comprender y relacionarse con el trasfondo cultural de la comunidad hispana, con planes enfocados específicamente en la contratación de dicho personal. 

Estos elementos hicieron que la sucursal fuera un éxito inmediato, elogiada por la prensa, la administración de la biblioteca, socios sin fines de lucro y, lo más importante, la comunidad del vecindario.

Un año después de su apertura, la Sucursal Village se había convertido en algo más que una biblioteca; se había transformado en un centro comunitario de facto. El Herald-Leader destacó esta transformación en un artículo de 2005 titulado “¿Quién Habla por los Hispanos?”, señalando que la pequeña biblioteca en un centro comercial estaba llena de niños jugando en las computadoras después de la escuela y adultos buscando ayuda con asuntos de inmigración o empleo. 

La gerente de la sucursal, Betty Abdmishani, estima que hay al menos 20 consultas al día que no tienen nada que ver con los servicios tradicionales de una biblioteca. 

“No es '¿Qué libro debo leer?’ Son más preguntas sobre la vida diaria. Recibes algunas serias", dijo. 

La semana pasada, dos mujeres que intentaban alquilar un apartamento entraron confundidas porque no habían recibido la llave después de pagar la tarifa de solicitud, dijo Abdmishani. Los miembros del personal aclararon el malentendido llamando a los administradores del apartamento. 

El personal trata de ayudar a las personas lo mejor que puede, pero cuando las preguntas se vuelven demasiado técnicas, las refieren a la Clínica Legal de Maxwell o al Centro de Cardinal Valley, dijo.

La administración de la Biblioteca reconoció el impacto positivo que la sucursal estaba teniendo y utilizó su éxito para asegurar recursos adicionales para expandir la misión. Una solicitud de subvención a la Fundación Knight en diciembre de 2005 enfatizó el papel de la sucursal como un centro central para la comunidad hispana en Lexington, destacando su personal bilingüe, programas culturalmente relevantes y la creciente demanda de servicios.

Solicitud de subvención de 2005 - El personal de la Biblioteca ha desarrollado una relación cercana con varias escuelas en el área de la Sucursal Village: Cardinal Valley Elementary, Maxwell Elementary (ofrece un programa de inmersión en español), Leestown Middle School, Beaumont High School y Dunbar High School. El personal de la Biblioteca asistió a la Noche de Puertas Abiertas de las escuelas en septiembre, donde compartieron historias con los estudiantes y padres, y los inscribieron para obtener tarjetas de biblioteca y los invitaron a visitar la Biblioteca. El personal también ha diseñado carteles internos que promueven su colección en español/inglés y los programas disponibles en la Biblioteca. La información está disponible en línea en el sitio web de la Biblioteca Pública de Lexington. La Biblioteca, trabajando con el Centro de Cardinal Valley, una agencia de servicios humanos, comparte información sobre oportunidades educativas para sus usuarios y distribuye folletos sobre los programas de la Biblioteca. La Biblioteca también se ha convertido en un recurso para ayudar con problemas médicos, dentales e inmigratorios para la comunidad latina.

Entre sus éxitos notables se encontraban el aumento de la asistencia a la biblioteca, con más de 20,000 visitantes en el primer año, programas exitosos de alfabetización como Boogie Bees y el programa de Prime Time Family Reading Time, y una variedad de eventos culturales que fomentaron un sentido de comunidad. Sin embargo, la sucursal enfrentó desafíos continuos, particularmente la necesidad de más personal bilingüe para satisfacer las crecientes demandas.

Para 2008, Village había crecido en personal y horarios de apertura, con un tráfico de personas que más que se triplicó a 68,000 visitantes. La expansión continuó cuando la Biblioteca Pública de Lexington aprovechó la oportunidad de arrendar espacio adicional en el centro comercial, más que duplicando el espacio de la sucursal. A pesar de estas expansiones, la sucursal mantuvo un personal casi completamente bilingüe, asegurando que los residentes de habla hispana recibieran los servicios que necesitaban.

Este compromiso con el personal bilingüe dio frutos, con visitas que se dispararon a casi un cuarto de millón para 2011. Sin embargo, alrededor de este tiempo, bajo una nueva administración de la Biblioteca, algunas voces internas comenzaron a expresar preocupaciones sobre el enfoque distintivo de la sucursal. Estas preocupaciones encontraron un oído comprensivo, y la administración comenzó a reducir el aspecto de centro comunitario de la Sucursal Village que había sido tan bien recibido por el vecindario.

Los miembros del personal de larga data fueron reasignados a otras sucursales en un esfuerzo por hacer que el personal y la gestión fueran más uniformes en todo el sistema. El enfoque se alejó de las necesidades de la comunidad hacia la conveniencia administrativa, lo que resultó en menos contrataciones bilingües y oportunidades de capacitación reducidas en español y alcance cultural.

Cuando Betty se jubiló en 2018, la administración de la Biblioteca no seleccionó a uno de los candidatos que habría continuado con la misión original de la sucursal. En cambio, nombraron a un candidato preferido que inicialmente no había solicitado el puesto. Si bien esta bibliotecaria era una profesional hábil y dedicada, fue colocada en un rol que no estaba alineado con el enfoque de su predecesora, una decisión que parecía intencional.

Este cambio no fue bien recibido por el personal y la comunidad, lo que llevó a la administración de la biblioteca a reconocer la necesidad de un gerente de habla hispana en la Sucursal Village. Un memorando enviado a todo el personal de la Biblioteca en 2019 anunció una búsqueda a nivel nacional para encontrar un candidato adecuado.

Memorando de la Biblioteca Pública de Lexington de Tonya Head y Heather Dieffenbach fechado el 9 de diciembre de 2019: Basado en los comentarios que hemos recibido del personal y la Comunidad atendida por la Sucursal Village, reconocemos la necesidad de un Gerente de habla hispana en esa ubicación. Por lo tanto, estamos invirtiendo en una búsqueda a nivel nacional para ayudar a encontrar a una persona que encaje bien en esa ubicación.

Esta búsqueda resultó en el nombramiento del tercer gerente de la Sucursal Village, quien renunció abruptamente durante la planificación de lo que se convertiría en la nueva Sucursal Marksbury Family. La administración de la Biblioteca ha citado desde entonces este capítulo como una razón para preferir candidatos internos para puestos de gerente. Sin embargo, vale la pena señalar que Betty Abdmishani fue ella misma una candidata externa cuando fue contratada.

Eventualmente se nombró a otro gerente interno, pero la llegada de la pandemia de COVID-19 en 2020 trajo desafíos adicionales para todas las bibliotecas. Mientras que otras sucursales reabrieron brevemente a finales de 2020, la Sucursal Village permaneció cerrada. Cuando finalmente reabrió en 2021, el tráfico había caído a menos de una cuarta parte de su pico. El tráfico de Village continuó erosionándose incluso cuando otras sucursales se recuperaron lentamente, la mayoría acercándose a sus niveles previos a la pandemia (Central siendo una excepción preocupante).

Gráfico del tráfico de LPL de 2011 a la actualidad

La apertura de la nueva Sucursal Marksbury también ha traído tráfico de vuelta a los niveles previos a la pandemia de Village, pero no ha alcanzado las alturas que Village experimentó durante su período de personal y liderazgo completamente bilingües. Algunos se han referido a la nueva sucursal como “Central para personas que no quieren ir al centro,” lo que genera preocupación de que la biblioteca, que comenzó como una iniciativa de alcance para la comunidad latina, se ha convertido más en un destino para los viajeros.

De cara al futuro, la junta y la administración tienen una elección crucial: reconectar la Sucursal Marksbury Family con su misión original o dejar que se aleje aún más de sus raíces. Al priorizar el personal bilingüe, la programación cultural y el verdadero compromiso comunitario, pueden restaurar la biblioteca como un recurso vital y un lugar de encuentro para la comunidad hispana.

Se alienta a los residentes a expresar su apoyo a La Biblioteca Hispana contactando a Heather Dieffenbach o asistiendo a la próxima reunión de la junta en la Biblioteca Central, el 14 de agosto a las 4:30 pm.

---

Cobertura de Prensa para La Biblioteca Hispana / Village
Se requiere una tarjeta de la Biblioteca Pública de Lexington para acceder a los enlaces

Ku, M (2002) 'HISPANIC LIBRARY OPENS TODAY - BOOKS FOR CHILDREN ARE FOCUS FOR NOW', Lexington Herald-Leader (KY), 11 Jul, p. B1, (online NewsBank).

Lexington Herald-Leader (KY) (2002) 'EDITORIAL NOTEBOOK', 13 Jul, p. A12, (online NewsBank).

Ku, M (2004) 'LIBRARY TO OPEN CARDINAL VALLEY BRANCH - FACILITY WILL ACQUIRE BIBLIOTECA HISPANA'S BOOKS', Lexington Herald-Leader (KY), 16 Mar, p. B1, (online NewsBank).

Staff Report, H (2004) 'MAKING READING A FAMILY EVENT - BILINGUAL LIBRARY PROGRAM PROMOTES LITERACY AT HOME', Lexington Herald-Leader (KY), 8 Sep, p. D1, (online NewsBank).

Lexington Herald-Leader (KY) (2004) 'IT TAKES A VILLAGE BRANCH - YES, IT'S OPEN NEW LIBRARY CATERS TO LEXINGTON'S DIVERSE COMMUNITY', 19 Sep, p. C3, (online NewsBank).

Marr, E (2005) 'VILLAGE BRANCH A BIG HIT WITH PATRONS - ONE YEAR OLD, LIBRARY PLAYS VITAL ROLE IN LARGELY SPANISH-SPEAKING COMMUNITY', Lexington Herald-Leader (KY), 14 Sep, p. D1, (online NewsBank).

Lannen, S (2005) 'WHO SPEAKS FOR HISPANICS? - IMMIGRANTS IN LEXINGTON OFTEN SEE NO ONE AS THEIR ADVOCATE', Lexington Herald-Leader (KY), 28 Nov, p. A1, (online NewsBank).

Column by Pablo Alcala, P (2006) 'NUESTRO KENTUCKY - GIVING IT A WHIRL',  Lexington Herald-Leader (KY), 13 Dec, p. E1, (online NewsBank).

Ogawa, J (2007) 'PRE-SCHOOLERS LEARNING SPANISH - NEVER TOO EARLY BILINGUAL EDUCATION BECOMING POPULAR WITH PARENTS', Lexington Herald-Leader (KY), 10 Apr, p. B1, (online NewsBank).

Bienvenida al Nuevo Gerente y Sugerencias para Mejorar

10 de august 10 de 2024 - 1:15 PM

Desde que se publicó originalmente este artículo de opinión, la Biblioteca Pública de Lexington ha nombrado a un nuevo gerente para la Sucursal Marksbury Family. Aunque no lo conozco como bilingüe, ha trabajado en la biblioteca por más de dos décadas, y tanto yo como muchas otras personas lo respetamos mucho por su dedicación y servicio.

Quiero darle una cálida bienvenida al nuevo gerente y desearle el mayor de los éxitos en su nuevo rol. Además, reitero que el personal de primera línea de la Biblioteca Marksbury, al igual que el de todas nuestras bibliotecas públicas, son servidores públicos dedicados que continúan ofreciendo una amplia gama de excelentes servicios a la comunidad. Entiendo que algunas de mis palabras les han causado angustia, y por esto, me disculpo sinceramente.

Al mismo tiempo, reitero la importancia de continuar y expandir el alcance de la administración y la dirección de la biblioteca hacia la comunidad latina local, que ha sido una parte central de la misión de la sucursal desde su creación.

En conversaciones con miembros de la comunidad, han aparecido varias sugerencias que podrían ayudar a cerrar la brecha actual en la participación y servir mejor a las diversas necesidades del vecindario:

  1. Establecer un Comité Asesor: Crear un comité asesor de la Sucursal Marksbury Family compuesto por residentes del vecindario. Este comité proporcionaría retroalimentación y recomendaciones continuas a la Junta de Trustees, asegurando que la biblioteca siga siendo receptiva a las necesidades cambiantes de la comunidad.
  2. Ofrecer Capacitación de Idiomas Opcional y Pagada: Reintroducir la capacitación opcional y pagada en español y otros idiomas para el personal de la biblioteca que cada vez se encuentran más en la biblioteca. Muchos empleados se beneficiaron de la capacitación en español proporcionada por LPL durante la primera década de la Biblioteca Village, y oportunidades similares podrían capacitar al personal para atender mejor a todos los usuarios.
  3. Reevaluar Políticas de Contratación: Considerar modificar las políticas de contratación para puestos de Gerente y superiores para requerir anuncios externos más largos. La administración actual ha expresado dificultades para encontrar candidatos bilingües calificados y para contratar externamente para roles gerenciales. Sin embargo, vale la pena señalar que bajo estas prácticas de contratación actuales, figuras clave como Betty Abdmishani podrían no haber sido contratadas.
  4. Desarrollar un Plan Estratégico de Alcance: Invertir en desarrollar un plan estratégico específicamente orientado al alcance continuo hacia las poblaciones inmigrantes y de ESOL de Lexington. Este plan podría ayudar a garantizar que la biblioteca siga siendo un recurso acogedor y vital para todos los residentes, independientemente de su idioma o antecedentes.

Creo que estos pasos honrarían el legado y la misión de La Biblioteca Hispana, absorbida por LPL en 2004, y al mismo tiempo posicionarían a la Sucursal Familiar Marksbury como un líder en participación comunitaria e inclusividad. Espero con ansias ver cómo la biblioteca continúa creciendo y evolucionando bajo su nuevo liderazgo.

Se anima a los residentes a expresar su apoyo a La Biblioteca Hispana contactando a Heather Dieffenbach o asistiendo a la próxima reunión de la junta en la Biblioteca Central, el 14 de agosto a las 4:30 pm.

¡Dos Concejales Apoyan Nuestra Solicitud!

7 de agosto de 2024 - 4:00 PM

¡Gracias al Vicealcalde de Lexington Dan Wu por compartir mi artículo y agregar su voz de apoyo para el liderazgo bilingüe de Marksbury!

La concejala Jennifer Reynolds, que representa el distrito 11 donde se encuentra la Biblioteca Marksbury, ha apoyado durante mucho tiempo un liderazgo bilingüe renovado para esta sucursal y ha expresado su apoyo a la gestión de la biblioteca. Uno de los Fideicomisarios de la Biblioteca también se comunicó, mostrando un gran apoyo al aumento del alcance a la comunidad latina y esperando que el público asista a la próxima reunión de la junta.

El público ha sido abrumadoramente solidario con nuestro llamado en Facebook, Reddit y en varias comunidades privadas en línea. ¡Gracias por defender a la comunidad de habla hispana de Lexington!

Si aún no lo ha hecho, por favor envíe un breve correo electrónico a la Directora de la Biblioteca Heather Dieffenbach para solicitar un líder bilingüe para la Biblioteca Marksbury.

Actualmente No Se Requiere Español

7 de agosto de 2024 - 3:30 PM

La descripción del puesto proporcionada por la biblioteca para el reemplazo de Marksbury no menciona español ni alcance a la comunidad latina. Es solo su descripción estándar del puesto de Gerente de Sucursal.

Tampoco requiere una Maestría en Ciencias de la Biblioteca (MLS) que los puestos de Gerente requerían en el pasado. ¡Esperamos que esto permita que más solicitantes comprometidos con la comunidad sean considerados!

¡Enlace de Zoom Proporcionado!

7 de agosto de 2024 - 10:00 AM

La biblioteca ha proporcionado un enlace para la reunión en zoom para las personas que no puedan asistir en persona para ver en línea.

El Herald-Leader Publica un Artículo de Opinión

5 de agosto de 2024 - 4:00 PM

El Herald-Leader publicó mi artículo de opinión pidiendo liderazgo bilingüe en Marksbury. ¡Gracias a Linda Blackford y Rick Green del Herald-Leader por compartir nuestro mensaje con su audiencia!

La nueva sucursal de la Biblioteca Pública de Lexington está perdiendo a su gerente. Tras seis años de liderazgo temporal y largos periodos sin gerente, la comunidad vibrante que alguna vez estuvo centrada en la Biblioteca Village se ha debilitado.

Comunidad debilitada: La falta de liderazgo continuo ha afectado la participación comunitaria.
Historia de éxito: La Biblioteca Village, bajo la dirección de Betty Abdmishani, fue un modelo exitoso de alcance comunitario.
Importancia del bilingüismo: La presencia de personal y un gerente bilingüe son crucial para servir a la comunidad hispanohablante.
Promesa incumplida: La Biblioteca Pública absorbió la Biblioteca Hispana con la promesa de continuar su misión, pero no ha cumplido completamente.
Declive en visitantes: La falta de un líder efectivo ha llevado a una disminución del 25% en el número de visitantes diarios.
Nuevo comienzo: La oportunidad de contratar a un líder bilingüe puede revitalizar la conexión con la comunidad.
Participación de la comunidad: Los residentes pueden expresar su apoyo contactando a Heather Dieffenbach o asistiendo a la próxima reunión del consejo.

¡Tu Voz Importa!

Contacte al Director

Hable directamente con la directora de la biblioteca, Heather Dieffenbach.

hdieffenbach@lexpublib.org 859-231-5599

Asista a la Reunión del Consejo

Participe en la próxima reunión del consejo para mostrar su apoyo.

Biblioteca Central
140 East Main Street, 5to piso
14 de agosto a las 4:30 PM.

Inscríbase para Actualizaciones

Reciba actualizaciones por teléfono o correo electrónico.

Inscribirse aquí

Revitalizar la Biblioteca Hispana requiere Liderazgo Bilingüe

La nueva sucursal de la Biblioteca Pública de Lexington está perdiendo a su gerente. Tras seis años de liderazgo temporal y largos periodos sin gerente, la comunidad vibrante que alguna vez estuvo centrada en la Biblioteca Village se ha debilitado. La administración de la Biblioteca tiene ahora la oportunidad de volver al modelo anterior de éxito y cumplir las promesas hechas hace 20 años al contratar a un líder comunitario bilingüe para dirigir la nueva Sucursal Marksbury Family.

En 2002, la trabajadora social Susy Aparicio, originaria de Ecuador, abrió una pequeña biblioteca en español cerca de Versailles Road, la Biblioteca Hispana. Esta iniciativa buscaba ayudar a la creciente comunidad hispanohablante a acceder a materiales y servicios en su idioma. Inicialmente no afiliada a la Biblioteca Pública, Aparicio y sus voluntarios construyeron una colección que superaba la oferta en español de la Biblioteca Pública y establecieron una red de organizaciones y negocios de apoyo.

Dos años después, la Biblioteca Pública absorbió la organización de Aparicio, abriendo la Biblioteca Village con la promesa de continuar su misión de alcance comunitario. Bajo el liderazgo de Kathleen Imhoff y la dirección compasiva de Betty Abdmishani, una inmigrante cubanoamericana, la Biblioteca Village se convirtió en un centro para la comunidad hispana de Lexington.

El día de la inauguración fue una celebración completamente bilingüe con bailarines tradicionales mexicanos, espectáculos de marionetas y regalos de libros. Betty Abdmishani fue una figura clave, asegurando que la biblioteca fuera más que un lugar para tomar libros prestados: era un centro comunitario, un grupo de apoyo y una ayuda vital para muchos.

Betty y su personal fortalecieron y ampliaron las relaciones que Aparicio había comenzado, trayendo a docenas de organizaciones colaboradoras a Village para ampliar las ofertas para todos los residentes. Bajo su liderazgo, Village instituyó el primer programa gratuito de ayuda con las tareas escolares de la ciudad, atendiendo eventualmente a más de 700 niños al mes (yo era el encargado de matemáticas; los bibliotecarios tienden a odiarlo).

Ella describía la sucursal como "una agencia de referencia, una escuela, una guardería y una tienda". Sin embargo, su enfoque centrado en la comunidad no fue bien recibido por todos.

Después de que Imhoff y miembros clave del consejo de apoyo se marcharon en 2009, la nueva administración de Hammond comenzó a retirar el apoyo a las asociaciones y al personal bilingüe de Village. Cuando Betty se retiró en 2018, la administración se negó a considerar a varios solicitantes bilingües, lo que provocó el descontento de la comunidad y del personal.

La Biblioteca Village vio una dramática disminución del 25% en el número diario de visitantes debido a los gerentes temporales y al abandono administrativo, como se reveló en una solicitud hecha bajo nuestra Ley de Registros Abiertos (Open Records Act). La Sucursal Marksbury Family no ha revertido esta tendencia, fallando hasta ahora en involucrar efectivamente a la comunidad hispana local.

Esto no es culpa del dedicado personal de primera línea, que sigue comprometido en ayudar a cualquier persona que cruce sus puertas. La falta de apoyo administrativo a largo plazo y de alcance comunitario por parte del liderazgo ha llevado a la estagnación de las conexiones con los residentes locales.

Un líder comunitario y defensor local sugirió que el consejo de la Biblioteca Pública sería prudente en establecer un Comité Asesor específico para la nueva biblioteca, como una forma de mantener una conexión continua con los residentes del área que a menudo son difíciles de alcanzar.

Ahora, bajo el liderazgo de la Directora Ejecutiva Heather Dieffenbach, la Biblioteca se encuentra nuevamente en la misma encrucijada con el puesto de gerente en Versailles Road. Ella y el consejo decidirán si aprovechan esta oportunidad, a raíz del lanzamiento de una nueva sucursal, para reafirmar su compromiso con el alcance comunitario que los llevó a Cardinal Valley. O, si continúan en el mismo curso, la nueva Sucursal Marksbury Family podría continuar como un hermoso, pero infrautilizado monumento a la comunidad que alguna vez prosperó allí.

Los residentes pueden expresar su apoyo para contratar a un líder comunitario bilingüe para la nueva sucursal contactando a Heather Dieffenbach o asistiendo a la próxima reunión del consejo en la Biblioteca Central, el 14 de agosto a las 4:30 pm.

Apoya a la Biblioteca Hispana. Participe en la próxima reunión del consejo en la Biblioteca Central, el 14 de agosto a las 4:30 PM